логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  1 Словацко (Угерске-Градиште, Чехия) - Локо Влтавин (Прага, Чехия)  0:1 1  1
2 апреля 2008, 01:00. Сезон 11. День 181. Кубок вызова, 1/32 финала.
Погода: солнечно, 30° C. Стадион "Местский" (32 000). Зрителей: 24 800. Билет: 25
Ждански
Горына
Вагнер
  Мах  
Хавел 
 Сокол
Клоуда
Костка
 Ешнер
Косина
Йиротка
GK
LD
CD
CD
RD
LW
CM
RW
LF
CF
RF
1-4-3-3 Формация 1-4-3-3
 Каудр 
  Якл
Бернетт
Швестка
Буреш 
Мюллер
  Янку  
Сватек
Плетиха
Долиста
  Шафр
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
RM
CF
CF
CF
атакующая Тактика все в атаку
нормальный
Стиль
спартаковский
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 87%2 Оптимальность 98%1 110%2
40%Соотношение сил 60%
+7.82% Сыгранность +4.91%
9(4) Удары (в створ) 6(3)
1 Угловые 0
3 Штрафные 5
0 Пенальти 0
4 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 455
45%
550+95
55%
Стартовый состав 396
40%
606+210
60%
Игравший состав 396
40%
604+208
60%
Сила в начале матча 454
44%
581+127
56%
Сила в конце матча* 454
45%
560+106
55%
Владение мячом
46%
54%
Лучший игрок матча Якуб Сватек (Локо Влтавин) Худший игрок матча Властислав Костка (Словацко)
Поз Словацко В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Милан Ждански 31 38 44 - 3 1 5.8
LD Давид Горына 25 27 30 - - - 4.5
CD Петр Вагнер 19 32 32 1 2/1 - 4.3
CD Ян Мах 17 30 35 - 1/0 - 4.5
RD Томаш Хавел 27 35 43 - 2/1 - 5.1
LW Давид Сокол 33 49 40 - 1/1 - 4.7
CM Роман Клоуда 23 49 У 44 3 - - 4.5
RW Властислав Костка 21 39 37 - 1/0 - 4.1
LF Ярослав Ешнер 26 49 У 55 - - - 4.9
CF Ян Косина 22 43 42 1 1/0 - 4.2
RF Милан Йиротка 24 49 У 46 - 1/1 - 4.6
GK Игорь Перепелица 21 21 - - - - -
- Лукаш Коржинек 18 29 - - - - -
- Михал Бергман 27 30 - - - - -
- Мартин Хрдличка 23 40 - - - - -
- Лукаш Трупл 30 22 - - - - -
Поз Локо Влтавин В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Вит Каудр 24 49 55 - 4 - 6.3
LD Михал Якл 25 39 45 - - - 6.1
CD Йонас Бернетт 20 39 От 50 - - - 5.2
CD Ян Швестка 26 47 Ат 60 - - - 6.0
RD Михал Буреш 29 49 53 - - - 6.5
LM Мирослав Мюллер 23 52 Уг 55 1 - - 5.0
CM Мирослав Янку 28 54 И Ат 52 1 1/0 - 6.1
RM Якуб Сватек 28 53 53 - 2/1 1 6.9
CF Ян Плетиха 27 57 Ат 52 1 1/0 - 5.6
CF Виктор Долиста 30 48 54 - - - 6.8
(Михал Хрбек, 71) 30 59 Ат 33 - - - 5.8
CF Милан Шафр 21 54 46 - 2/2 - 5.4
GK Штепан Козак 29 51 - - - - -
- Раджи Хусханг 21 42 У - - - - -
- Игорь Петров 27 37 Пд - - - - -
- Павел Штумпф 17 32 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
63 Локо Влтавин Якуб Сватек, удар со средней дистанции 0:1
64 Команда меняет тактику (суперзащитная)
64 Словацко Команда меняет тактику (все в атаку)
71 Локо Влтавин Виктор Долиста заменен, на поле выходит Михал Хрбек
76 Словацко Команда меняет тактику (атакующая)
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Словацко: "Кубок вызова- кубок для команд Д3 и Д4, которым тяжело пробиться дальше в кубке страны. Надеялся на победу. Спасибо за игру!"
+0
после матча
Тренер команды Локо Влтавин: "Ожидаемая победа. Спасибо за игру. И вообще, что за кубок вызова? Впервые учавствую."
В чате 23 менеджера
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
Профиль
Закрыть