логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
4  0 Локо Влтавин (Прага, Чехия) - Теплице (Чехия)  0:0 0  2
28 апреля 2008, 22:00. Сезон 11. День 272. Чемпионат: Чехия, D3-A, 28 тур.
Погода: жарко, 28° C. Стадион "На Плинарне" (41 000). Зрителей: 41 000. Билет: 15
 Каудр 
Кримлак
  Якл  
 Хрбек 
Буреш 
 Козак
Бернетт
  Янку  
Сватек
Плетиха
  Шафр  
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Випарссон
Уэллер
Тешарик
Пимпара
Роса  
Савойски
Шмидркал
Рунарссон
Кристинссон
Снупарек
 Фенин 
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
атакующая Тактика нормальная
спартаковский
Стиль
комбинационный
по игроку Вид защиты зональный
с последним Защита с последним
грубая Грубость игры грубая
обычный Настрой на игру обычный
98%1 92%2 Оптимальность 99%1 110%2
42%Соотношение сил 58%
+3.09% Сыгранность +1.27%
9(2) Удары (в створ) 9(2)
5 Угловые 8
15 Штрафные 21
0 Пенальти 0
2 Офсайды 5
Рейтинг силы команд 558
47%
630+72
53%
Стартовый состав 511
42%
701+190
58%
Игравший состав 512
42%
693+181
58%
Сила в начале матча 638
48%
705+67
52%
Сила в конце матча* 639+16
51%
623
49%
Владение мячом
45%
55%
Лучший игрок матча Вит Каудр (Локо Влтавин) Худший игрок матча Иржи Пимпара (Теплице)
Поз Локо Влтавин В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Вит Каудр 24 49 65 - 2 - 6.9
LD Михал Кримлак 22 42 61 - - - 4.3
SW Михал Якл 25 39 58 2 - - 4.7
CD Михал Хрбек 30 60 Ат 63 - - - 4.6
RD Михал Буреш 29 50 51 1 1/0 - 4.5
LM Штепан Козак 29 53 47 2 - - 6.4
DM Йонас Бернетт 20 38 От 60 - - - 4.4
AM Мирослав Янку 28 54 И Ат 65 5 1/1 - 5.9
RM Якуб Сватек 28 54 56 - 2/0 - 5.2
CF Ян Плетиха 27 56 Ат 62 6 4/1 - 5.4
CF Милан Шафр 21 53 44 3 1/0 - 4.4
(Раджи Хусханг, 71) 21 42 У 45 2 - - 4.6
GK Лукаш Ондрашек 27 42 Ат - - - - -
- Юрий Стукалов 31 40 Оп - - - - -
- Ян Швестка 26 48 Ат - - - - -
- Виктор Долиста 30 50 - - - - -
Поз Теплице В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Альмар Бьорн Випарссон 23 73 Р 88 - 2 - 5.9
LD Томас Уэллер 25 68 70 3 - - 4.6
SW Душан Тешарик 28 52 Оп 55 - 1/0 - 4.1
CD Иржи Пимпара 18 42 От 48 - - - 3.6
RD Антонин Роса 18 39 48 3 - - 4.7
(Йозеф Кауфман, 75) 20 47 От 50 - - - 4.4
LM Мартин Савойски 21 59 Пк 70 - - - 4.0
DM Ян Шмидркал 21 59 Пк 64 - 1/0 - 4.4
AM Рагнар Рунарссон 26 75 У2 75 4 3/1 - 5.2
RM Хельги Кристинссон 31 55 И 57 1 1/0 - 5.3
(Ян Штоганзл, 61) 17 37 Уг 43 - - - 4.1
CF Петер Снупарек 23 60 Д У3 66 2 1/0 - 4.7
(Зденек Коукал, 62) 17 40 52 - - - 4.2
CF Мартин Фенин 18 43 Д У 59 2 2/1 - 4.3
- Якуб Мареш 18 44 - - - - -
- Ян Франц 20 42 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
7 Локо Влтавин Якуб Сватек получает желтую карточку
42 Теплице Душан Тешарик получает желтую карточку
61 Хельги Кристинссон заменен, на поле выходит Ян Штоганзл
62 Петер Снупарек заменен, на поле выходит Зденек Коукал
71 Локо Влтавин Милан Шафр заменен, на поле выходит Раджи Хусханг
73 Теплице Душан Тешарик получает вторую желтую, а затем и красную карточку
75 Антонин Роса получает микротравму, на поле выходит Йозеф Кауфман
76 Локо Влтавин Михал Хрбек получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Локо Влтавин: "Равная игра, грубая... Спасибо за игру."
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 27 менеджеров
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Профиль
Закрыть